涉外是一种谈判,实际上是中外对话。除了一般谈判的特点外,与外国有关的谈判为谈判参与者提出了更高的要求。通过总结实践经验,掌握以下谈判技巧,掌握主动性,取得令人满意的结果,对于我们的领导人来说是非常重要的。涉外谈判小编告诉大家:
涉外谈判,特别是国际商务谈判,参与方由于文化习惯、语言和价值观的不同,相互间的沟通常会出现意想不到的情况,有时还会因为语言习惯不同,而导致理解结果截然不同的尴尬局面。所以,涉外谈判中切勿以己度人,应提前了解对方一些情况,并使用国际语言进行。这是保证涉外谈判成功的首要前提。
跨国文化交流的一个严重通病是“以己度人”,即主观地认为对方一定会按照我们的意愿、我们的习惯去理解我们的发言,或从对方的发言中我们所理解的意思正是对方想表达的意思。最典型的例子就是“Yes”和“No”的使用和理解。
曾经有家美国公司和一家日本公司进行商务谈判。在谈判中,美国人很高兴地发现,每当他提出一个意见时,对方就点头说:.“Yes”,他以为这次谈判特别顺利。直到他要求签合同时才震惊地发现日本人说的“Yes”是表示礼貌的“I hear you.”的“Yes”,不是“I agree with you”的“Yes”。实际上,“Yes”这个词的意思是非常丰富的,除了以上两种以外,还有“I understand the question”的“Yes”和“I’ll consider it”的“Yes”。“No”的表达方式也很复杂。有些文化的价值观反对正面冲突,因此人们一般不直接说“No”,而用一些模糊的词句表示拒绝。
实践中,为了避免误会,我们可用释义法确保沟通顺利进行。释义法就是用自己的话把对方的话解释一遍,并询问对方我们的理解是否正确。
而如果谈判双方的母语都不是英语,就要尽量用简单、清楚、明确的英语,不要用易引起误会的多义词、双关语、俚语、成语;也不要用易引起对方反感的词句,如:“To tell you the truth”(告诉你真相),“I’ll be honest with you…”(我将非常信任你),这些词语带有不信任色彩,会使对方担心,从而不愿积极与我们合作。
最后,为了更好地进行与外国有关的谈判,我们必须尽量了解彼此的文化、价值观和习俗,以便能够正确地传达和接受信息。
以上就是涉外谈判:https://www.zhilangbang.com/zixunpost-11-2110-1.html,小编给大家分享深圳口才培训介绍涉外沟通技巧内容,希望能够对大家起到一些帮助!
想学习更多学习演讲与口才的朋友,可以关注网站首页智狼邦演讲口才培训创始人胡焱乔导师微信网右上角即可。每天与你分享最实用演讲与口才技巧,帮助大家提升演讲口才能力。
水平测试,量身定制学习计划
智狼邦官方微信